Lover’s Cape

Koibito-misaki Cape, also known as Lover’s Cape, is located in the Nishimuro district of Wakayama prefecture. It has been made famous for its unusual phenomenon where waves approach from opposite directions smashes against each other. Buffeted by winds and tides, this scenic view constantly changes. Translated, its name means lovers point – a poetic allusion to the ever-changing nature of love.

This video was made in Cooperation with Wakayama Tourism Federation. Learn more about Wakayama Prefecture at https://en.visitwakayama.jp

Le Cap de Koibito-Misaki, également connu comme le Cap des Amants, est situé dans le quartier de Nishimuro dans la préfecture de Wakayama et est devenu célèbre pour son phénomène peu commun où les vagues, arrivant de directions opposées, s’écrasent les unes contre les autres. Façonnée par les vents et les marées, cette vue bluffante change constamment. Traduit, son nom signifie le point des amoureux – une allusion poétique au changement perpétuel de la nature.

Cette vidéo a été réalisée en coopération avec la Fédération touristique de Wakayama. Pour en savoir plus sur la préfecture de Wakayama : https://en.visitwakayama.jp

El Cabo Koibito-misaki, también conocido como Cabo de los Amantes, está situado en el distrito de Nishimuro en la prefectura de Wakayama y se ha hecho famoso por un fenómeno inusual en el que las olas se acercan desde posiciones opuestas chocando unas contra otras. Golpeado por vientos y mareas, este pintoresco paisaje cambia constantemente. Traducido, su nombre significa lugar de los amantes – una alusión poética al amor cuya naturaleza está en constante cambio.

Este vídeo ha sido grabado en colaboración con la Federación de Turismo de Wakayama. Para saber más sobre la Prefectura de Wakayama, visitad https://en.visitwakayama.jp

Il Promontorio Koibito-misaki, noto anche come il Promontorio dell’Amante, si trova nel distretto Nishimuro nella prefettura Wakayama ed è diventato famoso per l’insolito fenomeno in cui le onde si avvicinano da direzioni opposte scagliandosi l’una contro l’altra. Battute dai venti e dalle maree, la vista panoramica cambia costantemente. Tradotto, il suo nome significa il promontorio degli amanti – un’allusione poetica alla natura mutevole dell’amore.

Questo video è stato prodotto in collaborazione con la Federazione del Turismo di Wakayama. Per maggiore informazione visita: https://en.visitwakayama.jp
Translated from English version by Luigi Carletti -LCtraduzione for more translation services and information visit www.proz.com/profile/93331

A Koibito-misaki Partfok, amit Szerelmesek Partfokaként is hívnak, Nishimuro kerületben található Wakayama prefektúrában. Attól vált híressé, hogy az ellenkező irányokba haladó hullámok egymással összeütköznek, ami szokatlan jelenség. A szél és az árapály általi formációk a kilátást festői és folyamatosan változóvá teszi. Lefordítva a neve azt jelenti, hogy szerelmesek pontja, ez egy költői utalás a szerelem folyamatosan változó természetére.

Ez a videó közreműködéssel jött létre a Wakayama Turisztikai Szövetség által. Többet megtudhatsz Wakayama Prefektúráról a https://en.visitwakayama.jp oldalon.

USEFUL INFORMATION

Mirozu, Susami, Nishimuro District, Wakayama 649-3141

Free

N/A

About The Author
- Serial Entrepreneur, 2008 Power50 Award Winner, I am now dedicating my time and energy in promoting a country that has been mine since 2002 : JAPAN!