Kitayama Log Rafting

What used to be a necessity of the past: transporting logs down from the Wakayama gorgeous forests and mountains. Kitayama log rafting is now thrilled oriented experience mixing tradition and fun. Here you will have the chance with 20 other guests, to experience what Wakayama locals used to transport woods on the Kitayama river and its pristine nature. As far as we are concerned this experience is worth the detour if you are traveling around Wakayama and make sure to book well in advance as this attraction is actually quite popular!

This video was made in Cooperation with Wakayama Tourism Federation. Learn more about Wakayama Prefecture at https://en.visitwakayama.jp

Ce qui fut une nécessité par le passé : transporter des rondins de bois en provenance des magnifiques forêts de Wakayama, est désormais une expérience à part entière sur le fleuve de Kitayama, où tradition et plaisir se rejoignent. Vous découvrirez ici, avec une vingtaine d’autres convives, comment les habitants de Wakayama transportaient le bois sur le fleuve et dans un environnement totalement naturel. Pour l’avoir essayée, nous recommandons cette expérience si vous êtes de passage dans les environs de Wakayama. Pensez à réserver à l’avance car c’est une attraction très populaire !

Cette vidéo a été réalisée en coopération avec la Fédération touristique de Wakayama. Pour en savoir plus sur la préfecture de Wakayama : https://en.visitwakayama.jp

En el pasado era imprescindible el transporte de troncos desde los impresionantes bosques y montañas de Wakayama. Hoy en día, el Kitayama log rafting es una experiencia emocionante que combina la diversión con la tradición. Junto con otras 20 personas, tendréis la oportunidad de experimentar lo mismo que sentían los habitantes de Wakayama en el pasado cuando transportaban los troncos por las cristalinas aguas del río Kitayama y rodeados de una naturaleza exuberante. En nuestra opinión, merece la pena esta experiencia si estáis de viaje por Wakayama, y no olvidéis reservar con bastante antelación ya que esta atracción es muy popular.

Este vídeo ha sido grabado en colaboración con la Federación de Turismo de Wakayama. Para saber más sobre la Prefectura de Wakayama, visitad https://en.visitwakayama.jp

Quello che era una necessità nel passato il trasporto dei tronchi dai meravigliosi boschi e dalle montagne di Wakayama. Al giorno d’oggi il log rafting di Kitayama è un’esperienza emozionante che unisce la tradizione e il divertimento. Insieme ad altre 20 persone avrai la possibilità di rivivere la stessa esperienza che gli abitanti di Wakayama sentivano nel trasportare i tronchi lungo il fiume Kitayama circondati da una natura meravigliosa. Secondo noi vale la pena di provare questa esperienza se hai in programma di venire a Wakayama e non dimenticarti di prenotare in anticipo perché questa attrazione è davvero abbastanza famosa!

Questo video è stato prodotto in collaborazione con la Federazione del Turismo di Wakayam. Per maggiore informazione visita: https://en.visitwakayama.jp

Translated from English text by Luigi Carletti – LCtraduzione, for more visit https://www.proz.com/profile/93331

Akkoriban szükséges volt a rönkök szállításának megoldása a gyönyörű Wakayama erdők és hegyekből. Kitayama rönk raftingolás manapság már egy izgalmas orientált élmény keverve a hagyományt és a szórakozást egyaránt. Itt lehetőség van 20 másik vendéggel együtt kipróbálni az élményt, Hogy egykoron milyen volt a helyiek által szállítani a fákat a Wakayama -i gyönyörű folyón illetve a gyönyörű érintetlen természetén. A mi véleményünk az, hogy érdemes kipróbálni, ha Wakayama környékén utazol, Viszont győződj meg róla előre, hogy legyen foglalásod, mivel ez a látványosság valóban nagyon népszerű.

Ez a videó a Wakayama turisztikai szövetség által jött létre. Többet megtudhatsz a Wakayama prefektúráról a https://en.visitwakayama.jp weboldalon.

USEFUL INFORMATION

335 Shimooi, Kitayama, Higashimuro-gun, Wakayama 647-1604

+81 735-49-2324

May to September
Morning 10:40 ~12:50
Afternoon 13:00 ~ 15:00

6,000 ~ 7,000 Yen

About The Author
- Serial Entrepreneur, 2008 Power50 Award Winner, I am now dedicating my time and energy in promoting a country that has been mine since 2002 : JAPAN!