Dorokyo Gorge

Located in Wakayama near the border of Nara and Mie, the Dorokyo Gorge are amazing rock formations from the Kitayama-gawa (river). Famous for its steep cliffs and clear emerald waters, the Dorokyo Gorge is unfortunately only accessible by boats. Beautiful all year long it is in autumn with the many maple trees around that the Dorokyo Gorge is at its best.

This video was made in Cooperation with Wakayama Tourism Federation. Learn more about Wakayama Prefecture at https://en.visitwakayama.jp

Située à Wakayama, mais plutôt vers la zone de Nara et Mie, la Gorge de Dorokyo est une magnifique formation rocheuse creusée par Kitayama-gawa (un fleuve). Célèbre pour ses falaises bien raides et ses eaux couleur émeraude, la gorge de Dorokyo n’est malheureusement qu’accessible par bateau. Belle tout au long de l’année, c’est surtout en automne, colorée par de nombreux érables, que la gorge est sous son meilleur aspect.

Cette vidéo a été réalisée en coopération avec la Fédération touristique de Wakayama. Pour en savoir plus sur la préfecture de Wakayama : https://en.visitwakayama.jp

Situada en Wakayama pero junto a la frontera con Nara y Mie, la Garganta de Dorokyo está formada por unas impresionantes formaciones rocosas en el río Kitayama-gawa. Famosa por sus pronunciados acantilados y sus transparentes aguas color esmeralda, solo es posible acceder a la Garganta de Dorokyo en barco. Hermosa durante todo el año, alcanza sin embargo su máximo esplendor en otoño con los colores de las hojas de los numerosos arces alrededor de la Garganta de Dorokyo.

Este vídeo ha sido grabado en colaboración con la Federación de Turismo de Wakayama. Para saber más sobre la Prefectura de Wakayama, visitad https://en.visitwakayama.jp

Это ущелье расположено на границе префектур Нара и Миэ. Оно представляет собой невероятные скальные образования реки Китаяма-гава. Дорокио известно своими крутыми утесами и изумрудными водами. Но попасть туда можно только на лодке. Здесь красиво круглый год, а в особенности осенью, когда сбрасывают листву многочисленные клены.

Это видео было снято при поддержке Федерации Туризма Вакаямы. Узнайте больше о префектуре Вакаяма на их официальном сайте https://en.visitwakayama.jp

Situato a Wakayama ma al confine tra Nara e Mie, la gola di Dorokyo è una sorprendente formazione rocciosa del Kitayama-gawa (fiume). Famosa per le sue ripide scogliere e le chiare acque smeraldi, la gola di Dorokyo è purtroppo solo raggiungibile con barca. Bella tutto l’anno, è comunque in autunno quando la gola di Dorokyo mostra il meglio di sé grazie ai suoi molteplici aceri che la circondano.

Questo video è stato prodotto in collaborazione con la Federazione del Turismo di Wakayam. Per maggiore informazione visita: https://en.visitwakayama.jp

Translated from English text by Luigi Carletti – LCtraduzione, for more visit https://www.proz.com/profile/93331

Położony w Wakayama, ale na granicy Nara i Mie, Wąwóz Dorokyo to niesamowite formacje skalne Kitayama-gawa (rzeki). Niestety, do słynącego ze stromych klifów i czystych szmaragdowych wód Wąwozu Dorokyo, dostać się można jedynie łodzią. Jego piękno urzeka przez cały rok, jednakże jesienią, dzięki licznym, rosnącym tam klonom, Dorokyo Gorge zachwyca najbardziej.

Ten film został nakręcony w ramach współpracy z Federacją Turystyczną Wakayama. Dowiedz się więcej o prefekturze Wakayama na https://en.visitwakayama.jp

USEFUL INFORMATION

Kumanogawacho Tamakiguchi, Shingū, Wakayama Prefecture 647-1231

+81 735-44-0331

Category: Autumn, TSV, Wakayama
About The Author
- Serial Entrepreneur, 2008 Power50 Award Winner, I am now dedicating my time and energy in promoting a country that has been mine since 2002 : JAPAN!