Daimon Gate and Danjo Garan by Night

Koyasan Daimon Gate was originally built in the 11th century in the Tsuzuraori Valley and was moved a century later to its current location, marking the entrance to the city of Koyasan.

Danjo Garan is another important place of worship in Koyasan and where Kobo Daishi is also worshipped. Legend has it that Kobo Daishi himself when studying in China, threw his Sankosho (a pestle with three prongs at each end, usually made of gilt bronze) toward Japan and it landed in a pine tree. It was only when he came back and was looking for a place to erect the headquarters of his new religion that he came across his Sankosho still stuck in the branches of a pine tree. So he decided to start construction of his headquarters around the tree.

According to the temple administrators, Kobo Daishi worked on the construction of both the main hall and the Konpon Daito Pagoda, a 45m tall red tahoto style pagoda where a statue of Dainichi Nyorai (Cosmic Buddha, also known as Variocana) rests.

After Kobo Daishi ‘s death, his followers continued his work and erected several other buildings including Toto and Saito, two other pagodas, as well as Miedo, the founder’s hall, and Koya Myojin Shrine, which enshrines Mount Koya’s local kami (God).

This video was made in Cooperation with Wakayama Tourism Federation. Learn more about Wakayama Prefecture at https://en.visitwakayama.jp

La porte de Joyasan Daimon a été construite au 11ème siècle dans la vallée de Tsuzuraori, puis a été déménagée un siècle plus tard vers son emplacement actuel, marquant l’entrée dans la ville de Koyasan.

Danjo Garan est un autre lieu spirituel important à Koyasan et où Kobo Daishi est vénéré. La légende raconte que Kobo Daishi, alors étudiant en Chine, a jeté son Sankosho (un pilon muni de trois broches à chaque extrémité, fait de bronze doré) en direction du Japon, ce qui a donné naissance à un pin. Ce n’est seulement qu’en rentrant et en quête d’un endroit pour y fonder le QG de sa nouvelle religion importée par le biais de son Sankosho qu’il venait de retrouver dans les branches d’un pin. Il décide alors de démarrer la construction de son site autour de l’arbre.

D’après les administrateurs du temple, Kobo Daishi a travaillé à la construction du hall principal et de la pagode de Konpon Daito, une pagode de 45m de haut aux couleurs rouges du style tahoto où une statue de Dainichi Nyorai (le Bouddha cosmique, aussi connu comme Variocana) repose.

Après la mort de Kobo Daishi, ses fidèles ont achevé son travail en érigeant de nombreux autres bâtiments dont Toto et Saito, deux autres pagodes, ainsi que Miedo, le hall du fondateur, et le sanctuaire de Koya Myojin qui abrite le kami (dieu) local Mount Koya.

Cette vidéo a été réalisée en coopération avec la Fédération touristique de Wakayama. Pour en savoir plus sur la préfecture de Wakayama : https://en.visitwakayama.jp

La Puerta Daimon del Koyasan fue construida en el siglo XI en el valle de Tsuzuraori, y trasladada un siglo después hasta su ubicación actual, señalando la entrada a la ciudad de Koyasan.

Danjo Garan es otro importante lugar de culto en Koyasan donde también se rinde culto a Kobo Daishi. La leyenda cuenta que el mismísimo Kobo Daishi, cuando estudiaba en China, lanzó su Sankosho (una mano de mortero con tres puntas en cada extremo, normalmente hecho de bronce dorado) hacia Japón y cayó en un pino. Cuando regresó para buscar un lugar donde construir la sede de su nueva religión, se encontró con su Sankosho todavía atrapado entre las ramas de un pino. Así que decidió comenzar a construir la sede de su religión alrededor de ese árbol.

Según los administradores del templo, Kobo Daishi trabajó en la construcción tanto del salón principal como de la Pagoda Konpon Daito, erigida en estilo tahoto, de color rojo y con 45 metros de altura en cuyo interior se halla una estatua de Dainichi Nyorai (Buda cósmico también conocido como Vairocana).

Tras la muerte de Kobo daishi, sus discípulos continuaron su tarea y erigieron varios edificios más como los de Toto y Saito, otras dos pagodas y el el salón del fundador llamado Miedo, así como el santuario de Koya Myojin, que alberga el kami (dios) local del Monte Koya.

Este vídeo ha sido realizado en colaboración con la Federeración de Turismo de Wakayama. Para saber más sobre la Prefectura de Wakayama, visitad https://en.visitwakayama.jp

Koyasan Daimon kapu eredetileg a 11. században épült meg Tsuzuraori völgyben és egy évszázaddal rá át lett helyezve a jelenlegi helyére ahol a kapu szimbolizálja a belépést Koyasan városba.

Danjo Garan egy másik fontos hely ahol az imádságot lehet kifejezni Koyasan illetve Kobo Daishi iránt. A legenda úgy tartja, hogy Kobo Daishi amikor Kínában tanult eldobta a Sankosho (két vége 3 fogból álló, bronzból készült eszköz) Japán irányába és egy fenyőfán landolt. Miután visszatért helyet keresve az új építményének megtalálta Sankosho -ját ami bele volt szorulva a fenyőfába ezáltal döntésre került, hogy a fa körül fogja megépíteni az épületet.

A templom ügyintézői szerint Kobo Daishi dolgozott is az építkezésen az aulán illetve a Konpon Daito megépítésével, ami egy 45 méter magas vörös tahoto stílusú pagoda ahol Dainichi Nyorai szobra is található (égi Buddha, Vairócsanaként is ismeretes).

Kobo Daishi halála után a követői folytatták munkásságát és több más épületet is állítottak, beleértve két másik pagoda, Toto és Saito, az alapítók terme Miedo, illetve egy szentély ami a Koya-hegy helyi kami -t (istenét) élteti, Koya Myojin -t.

Ez a videó a Wakayama Turisztikai Szövetség közreműködésével jöhetett létre. Többet megtudhatsz Wakayama prefektúráról a https://en.visitwakayama.jp weboldalon.

Ворота Даймон, что в Коясан, были построены в одиннадцатом столетии в долине Цузураори, а впоследствии перевезены на нынешнее место. Они стоят у входа в город Коясан.

Данджо Гаран – это еще одно важное место для религиозных поклонений. Здесь поклоняются Кобо Дайши. Легенда гласит, что когда Кобо Дайши учился в Китае, он бросил свой Санкошо (ритуальный трехлучевой жезл, сделанный из бронзы) в сторону Японии, и тот приземлился на сосне. И только когда он вернулся и стал искать место для штаб-квартиры для своей новой религии, то увидел что его Санкошо так и торчит среди сосновых ветвей. Поэтому он решил начать строить храм вокруг этого дерева.

Согласно администрации храма, Кобо Дайши руководил строительством главного зала, и красной пагоды в сорок пять метров высотой. Эта пагода построена в стиле “тахото”, и внутри нее находится статуя Дайничи Ниорай (Космического Будды, также известного как Вариокана).

Это видео снято при участии и сотрудничестве Федерации туризма Вакаямы. Узнайте больше о префектуре Вакаяма на сайте – https://en.visitwakayama.jp

Originariamente la porta di Daimon di Koyasan Gate fu costruita nel XI secolo nella Valle di Tsuzuraorie e successivamente, un secolo dopo, venne spostata nel luogo attuale, indicando così la porta d’entrata della città di Koyasan.

Danjo Garan è un altro luogo importante di culto a Koyasan e dove viene anche venerato Kobo Daishi. La leggenda vuole che lo stesso Kobo Daishi, quando studiava in Cina, lanciò il suo Sankosho (un pestello con tre denti nella parte finale, di solito fatto di bronzo dorato) sul Giappone e atterrò su un pino. Fu solo al suo ritorno, quando andava alla ricerca di un luogo in cui costruire la sede della sua religione, che trovò per caso il suo Sankosho che si trovava ancora impigliato tra i rami del pino. Quindi decise di avviare la costruzione della sua sede intorno all’albero.

Secondo i custodi del tempio, Kobo Daish lavorò nella costruzione sia dell’entrata principale e sia della Pagoda Konpon Daito, una pagoda di stile tahoto di colore rosso alta 45 metri dove riposa una statua di Dainichi Nyorai (il Buddha Cosmico, noto come Variocana) .

Dopo la morte di Kobo Daishi, i suoi seguaci continuarono a lavorare e a erigere diversi altri edifici tra cui il Toto e il Saito, altre due pagode, così come la Miedo, la sala del fondatore, e il santuario di Koya Myojin, che custodisce la divinità kami locale del monte Koya.

Este vídeo ha sido realizado en colaboración con la Federeración de Turismo de Wakayama. Para saber más sobre la Prefectura de Wakayama, visitad https://en.visitwakayama.jp

Translated by Luigi Carletti – www.proz.com/profile/93331

USEFUL INFORMATION

152 Kōyasan, Kōya-chō, Ito-gun, Wakayama-ken 648-0211

+81 736-56-2011

Free

Category: Autumn, TSV, Wakayama
About The Author
- Serial Entrepreneur, 2008 Power50 Award Winner, I am now dedicating my time and energy in promoting a country that has been mine since 2002 : JAPAN!