Ryoanji Temple

Ryoanji Temple (also known as Ryoan-ji), has Japan’s most famous zen rock garden! Originally designed for and used by a rich aristocrat during the Heian Period, the site was later converted in 1450 into the Zen temple we know today which belongs to the Japanese Myoshinji school of the Rinzai sect of Zen Buddhism.

Despite its fame, Ryoanji rock garden is still a mystery as to its construction date, who designed it as well as the real meaning behind its design. Some believe that the rock garden represents a tiger carrying cubs across a pond or of islands in a sea. Others claim that this rock garden represents an abstract concept like infinity.
One thing is certain, however, due to its unique design viewers will never be able to see all of the rocks at the same time, as at least one of the rocks is always hidden from the view.

Le Temple Ryoanji (également connu comme Ryoan-ji), est le plus célèbre temple du Japon en raison de son jardin de rochers zen! Pensé dans un premier temps par un riche aristocrate pour son usage personnel durant la période Heian, le site a été converti plus tard en 1450 en un temple Zen, celui que nous connaissons aujourd’hui, et appartient à l’école japonaise Myoshinji de la secte Rinzai dans le bouddhisme Zen.

Malgré sa réputation, le jardin de rochers reste un mystère car nous ne connaissons ni sa date de construction, ni l’architecte qui en a fait les plans, ni la signification réelle de son aspect. En effet, certains disent que les rochers représentent un tigre traversant un étang (ou des îles en mer) avec ses petits, alors que d’autres pensent de manière plus abstraite qu’il s’agirait de la représentation de l’infini.
Une chose qui reste cependant certaine, c’est que du fait de son aspect unique, les visiteurs ne pourront pas contempler tous les rochers en même temps, quelque soit le point de vue, car au moins un des rochers sera toujours caché par un autre.

El templo Ryoanji (también conocido como Ryoan-ji) es conocido en todo Japón por su jardín zen de rocas. En un principio, fue utilizado por un rico aristócrata durante el período Heian. Más adelante, sobre el año 1450, el lugar se convertirá en el templo Zen que podemos contemplar hoy que pertenece a la escuela japonesa de Myoshinji de la secta Rinzai del budismo Zen.

A pesar de su fama, el jardín de rocas de Ryoanji es todavía hoy un misterio ya que desconocemos aún su fecha de construcción, quién lo diseñó, así como el auténtico significado tras su diseño. Algunas personas sostienen que el jardín de rocas representa a un tigre llevando a sus cachorros a través de un estanque o a través de una serie de islas en medio del mar, otros sostienen que este jardín de rocas representa el concepto abstracto del infinito.

No obstante, una cosa sí que es segura, debido a su diseño único, los que lo contemplan nunca serán capaces de ver todas las rocas al mismo tiempo ya que al menos una de las rocas siempre queda escondida a los ojos del visitante.

Il tempio Ryoanji (conosciuto anche come Ryoan-ji) è il tempio più famoso del Giappone per il suo giardino di pietre zen! Progettata inizialmente e usata da un ricco aristocratico durante il periodo Heian, il luogo fu successivamente convertito nel 1450 nel tempio Zen che oggi conosciamo e appartiene alla scuola giapponese Myoshinji della setta Rinzai del buddismo Zen.

Nonostante la sua fama, il giardino di pietra Ryoanji è ancora oggi un mistero poiché siamo ancora incerti della data di costruzione, chi la progettò e anche il significato reale che c’è dietro al suo progetto. Alcuni credono che le rocce del giardino rappresenti una tigre che trasporta dei cuccioli su uno stagno oppure siano delle isole nel mare, mentre altri affermano che questo giardino di pietra rappresenti un concetto astratto come l’infinito.

Comunque, una cosa è certa, dovuto al suo design unico gli osservatori non potranno mai vedere contemporaneamente, poiché almeno una delle pietre sono sempre nascoste all’osservatore.

Translated from English version by Luigi Carletti -LCtraduzione for more translation services and information visit www.proz.com/profile/93331

USEFUL INFORMATION

13 Ryoanji Goryonoshitacho, Ukyo Ward, Kyoto, 616-8001

+81 (0)75-463-2216

Mar ~ Nov 08:00 a.m. ~ 05:00 p.m.
Dec ~ Feb 08:30 a.m. ~ 04:30 p.m.

500 Yen

Category: Kyoto, Spring, TSV
About The Author
- Serial Entrepreneur, 2008 Power50 Award Winner, I am now dedicating my time and energy in promoting a country that has been mine since 2002 : JAPAN!