Hida Furukawa Matsuri (Part 1)

Held each year during a three day period with its peak on April 19th and 20th, the Hida Furukawa Matsuri is not only an national treasure since it has been designated as Important Intangible Folk Cultural Property by the government, but also an amazing festival (Matsuri) strong in color taking place as early as 7 am and up to very late at night around 2 to 3 am.

What’s unique here is not only the fact that this festival is actually divided into two different parts, but it is also one of Japan’s few festivals known for its rather intense tradition that often turns into involuntary accidents due to its own nature. During the first day (this video), known as the Okoshi Daiko, men, overflowed with emotions and energy, parade around the street with drums mounted on poles announcing the start of the festival.

Through the early start of Okoshi Daiko, men do not hesitate to display their skills and agility by performing “Tombo” or the dragonfly dance where you will see them literally flying and dancing on top of poles. Then at dawn, every faction of Hida Furukawa gathers in the center of the city for a “Gentleman” fight where the goal is for each faction to stay as close as possible to the main Taiko drum mounted on top of a float carried by close to hundred people.

Finally, we would like to give a special thanks to all the men of the Tonomachi faction of the City of Hida-Furukawa for not only having us as special guests during the festival but also helping us making this video possible. From the bottom of our hearts, THANK YOU!

Durant 3 jours par an, avec un pic le 19 et le 20 Avril, se tient le Matsuri de Hida Furukawa qui n’est pas seulement un trésor national depuis qu’il a été désigné comme étant une propriété culturelle et folklorique important par le gouvernement, mais est également un impressionnant festival (Matsuri) haut en couleurs qui débute vers 7h du matin jusqu’au bout de la nuit vers 2 ou 3h du matin.

Outre son déroulement divisé en deux parties, ce qui rend ce festival unique est l’intensité de la tradition qui donne toute sa splendeur à l’événement à tel points que quelques accidents involontaire sont causés de par sa nature. Pendant le premier jour (vidéo d’aujourd’hui), connu comme l’Okoshi Daiko, des hommes paradent en projetant leurs émotions et leur énergie au travers de leur tambour monté sur une barre pour annoncer le début du festival.

Dès le démarrage d’Okoshi Daiko, les hommes n’hésitent pas à dévoiler leurs compétences acrobatiques en s’essayant au “Tombo” ou la danse des libellules; où vous les verrez littéralement s’envoler et danser du haut de leurs barres. Ensuite, à l’aube, chaque faction de Hida Furukawa se rassemble au centre ville pour un combat amical dont le but est de rester aussi près que possible du tambour Taiko principal monté sur un char porté par une bonne centaine de personnes.

Enfin, nous aimerions remercier toutes les personnes de la faction Tonomachi de la ville de Hida Furukawa pour non seulement nous avoir convié au festival, mais aussi pour nous avoir aidé à faire cette vidéo. Du fond de notre coeur, MERCI!

Es celebrado cada año durante tres días de los que el 19 y 20 de abril son los más importantes. El Hida Furikawa Matsuri no sólo es un tesoro nacional, ya que ha sido designado por el Gobierno como una Importante Propiedad Cultural Intangible, sino que también es un festival (Matsuri) alucinante y lleno de color que se celebra desde las 7 de la mañana hasta bien entrada la noche, entre las 2 y las cuatro de la madrugada.

Lo que lo hace único no es sólo el hecho de que el festival se encuentre dividido en dos partes diferenciadas, sino el que además sea uno de los pocos festivales de Japón conocidos por su fortísima tradición que, a veces, da lugar a accidentes involuntarios debido a su naturaleza. Durante el primer día (recogido en este vídeo), conocido como Okoshi Daiko, los hombres llenos de energía y desbordados por las emociones desfilan por las calles con tambores montados sobre postes que anuncian el comienzo del festival.

Durante el principio del Okoshi Daiko, los hombres no dudan en exhibir sus habilidades a la hora de realizar el “Tombo” o danza de la libélula en la que se les puede ver literalmente volando y bailando por encima de los postes. Al amanecer, cada facción de Hida Furukawa se reúne en el centro de la ciudad para celebrar una lucha de “Caballeros” donde el objetivo es que cada facción logre permanecer lo más cerca posible del principal tambor Taiko montado sobre una carroza transportada por casi cien personas.

Por último, nos gustaría agradecer especialmente a todos los miembros de la facción de Tonomachi de la ciudad de Hida-Furukawa, muchas gracias por acogernos como a un invitado especial durante el festival y por vuestra inestimable ayuda para hacer posible este vídeo. Desde el fondo de nuestros corazones, GRACIAS!

Három napon keresztül minden évben, csúcspontján Április 19 és 20, A Hida Furukawa Matsuri több mint nemzeti kincs, a kormány kinevezte egyfajta népi kulturális tulajdonnak és ez egy lenyűgöző fesztivál (Matsuri) ahol már reggel 7-kor beindul az élet és éjszaka 2-3ig tart.

Ami egyedi itt az az, hogy a fesztivál két részre van bontva illetve ez egyike azon ritka rendezéseknek ahol a tradíciókra nagy hangsúly van fektetve emiatt pedig néha még baleset is előfordul. Az első nap (ebben a videóban), úgy is ismert mint az Okoshi Daiko, férfiak túlbuzgó érzelmekkel és energiával megrohamozzák az utcákat és dobjátékokkal jelzik a fesztivál kezdetét.

A korai Okoshi Daiko kezdetén a férfiak nem haboznak megmutatni a tudásukat, gyorsaságukat a “Tombo” bemutatásával, más néven szitakötő tánc ahol is cölöpök tetején táncolnak és “repdesnek”. Napnyugtakor pedig az összes csoport a Hida Furukawa -nak összegyűlik a város közepén egyfajta “úriember” harcra a cél pedig, hogy minden csoport a lehető legközelebb legyen a fő Taiko dobhoz ami egy emelvényen van és megközelítőleg 100 ember cipeli.

Végezetül pedig szeretnénk megköszönni az összes férfinak a Tonomachi csoportból a Hida-Furukawa városnak, hogy nem csak speciális vendégként kezeltek minket a fesztivál alatt hanem lehetőséget is adtak, hogy ez a videó elkészüljön. A szívünk legmélyéről, köszönjük.

Этот фестиваль проводится в трехдневный период, с кульминацией на 19 и 20 апреля. Хида Фурукава – не только является национальным достоянием, с тех пор, как правительство провозгласило его Незаменимой Национальной Особенностью, – но и превосходен сам по себе, в виде яркого фестиваля (мацури). Начинается он в 8 утра, и гудит до самой поздней ночи, двух-трех утра.

Уникальным является не только тот факт, что фестиваль разделен на две части, но и то, что из-за интенсивности празднования невольны случаются инциденты – такова природа фестиваля. В первый день фестиваля (который называется Окоши Дайко), мужчины, переполненные страстью и энергией несут по улицам барабаны на шестах, оглашая начало фестиваля (см. видео).

Во время этого парада, мужчины не стесняются в демонстрации своих танцевальных умений, танцуя танец “Томбо” – изображая стрекоз. Они практически летают с помощью шестов. Затем, на закате, каждая из группировок, принимающая участие в Хида Фурукава, поочередно соревнуются в “вежливости”. Цель этого состязания – удержаться как можно ближе к главному барабану Тайко. Этот барабан находится на плоту, который несут в свою очередь сотни людей.

В конце, хотелось бы поблагодарить мужчин из секции Томоначи не только за приглашение, а и за помощь в съемке этого видео. От всей души – СПАСИБО ВАМ!

USEFUL INFORMATION

〒509-4234 Gifu-ken, Hida-shi, Furukawachō Ichinomachi, 14−5

+81 577-73-3511

Matsuri: April 19 & 20
Museum: 9:00 a.m. ~ 4:30 p.m.

Museum: 12/28 ~ 01/02

Matsuri: Free
Museum: N/A

About The Author
- Serial Entrepreneur, 2008 Power50 Award Winner, I am now dedicating my time and energy in promoting a country that has been mine since 2002 : JAPAN!